2010年度前期 外国文献研究 フランス語
講義の記録
講義概要はこちら
受講生への連絡
開講前の指示(2010.03.16. 追記 2010.04.02.)
この講義は、Toute l'Europe.frに掲載された記事を基に作成される「問題」を解いていく形で進められます。 まずは、Organisation - Institutionsと順にクリックすると出てくるEUの各種機関についての概説に取り組みます。最初は、Parlement européen et députésからです。
「問題」は、4月2日(金)頃にこのページに掲載しますしました(下にあります)ので、各自ダウンロードして、予習してきてください。
講義概要に記しているように、この講義では、フランス語の初心者も受け入れます。初心者は、受講者のための学習資源に記した指示に従って、講義開始までに準備を始めておいてください。
また、faux débutantsとの自覚がある人は、やはり学習資源に記した指示に従って、準備をしておいてください。
EUについての予備知識があるのとないのとでは、フランス語テキストの理解が全く異なります。たとえば、以下を事前に読んでおくことを勧めます。
さらに余裕があれば、次も読んでおくとなおいいでしょう。もちろん、事前にではなく、講義と並行して読み進めていっても構いません。
Le Monde紙2010年7月10日付の記事および欧州司法裁判所ボスマン判決C-415/93を用いて、教材1〜5に類似した形式の問題を作成しました。前者が著作権で保護されていますので、問題は掲載しません。受講生のために、回答のみ記しておきます。以下の回答は例示であり、同旨の回答であれば正答としています。
問1 | passer... gérer | 問28 | les clauses de nationalité (elles) |
問2 |
la crise grecque | 問29 | 現地国籍の選手が一定数いること |
問3 | 条約規定によれば/実際はともかく | 問30 | empêcher... de |
問4 | Herman Van Rompuy / le président du Conseil européen / l'ancien premier ministre belge / un homme dont le poste, censé, sur le papier, musculer le leadership européen |
問31 a) | la plus riches d'entre eux |
問5 | dans...は将来に向けて用いる。 | 問31 b) | 間接目的語 |
問6 | 国家元首および政府の長 | 問32 | 本件において |
問7 | M. Van Rompuy | 問33 | les clauses de nationalité |
問8 | davantage deだから。 | 問34 | そうしなければ……の不利益が課される |
問9 a) |
Van Rompuy | 問35 | priver... de |
問9 b) | 経済学部出身 | 問36 | sous peine... de |
問10 | passé(es) inaperçu(es) / avoir mal à se positionner | 問37 | le droit fondamental |
問11 | 夏休み明け | 問38 | cette disposition (l'art. 48) |
問12 | 波紋を広げた/話題を呼んだ | 問39 | un club de football |
問13 | 皮肉を込めて「親切にも」 | 問40 | le lien entre..とle lien qui unit... |
問14 | コロンの後の節 | 問41 | les championnats nationaux |
問15 | 権限配分が不明確な部分 | 問42 | 接続法 |
問16 | dit un haut fonctionnaire de la Commission | 問43 | 国籍国のチームに所属する資格を有する |
問17 | les fondations | 問44 | relever de 先行詞l'Etat |
問18 | 構成国各国政府(首都) | 問45 | 不定冠詞。名詞の前に来る複数形容詞の前に来る場合。 |
問19 | diplomatie | 問46 | le maintien de l'équilibre sportif |
問20 | 全員とは限らないから | 問47 | 理由が周知のものである場合に用いる。puisque同様。 |
問21 | à Gaza | 問48 | la possibilité |
問22 | Ashton | 問49 | il résulte de |
問23 | Ashton (elle) | 問50 | l'application de+不定冠詞複数 |
問24 | Ashtonが共通外交政策の大枠を決めるまでの間に | 問51 | règles |
問25 | (経済的考慮などを除く)スポーツそのもの | 問52 | associations sportives |
問26 | les clauses de nationalité | 問53 | ne... que |
問27 | le lien (traditionnel) | 問54 | 他の構成国国民たるプロ選手 |